Discography and Videography of YUI

Rabu, 13 April 2011

FROM ME TO YOU

  1. Merry go round
  2. Feel my soul
  3. Ready to love
  4. Swing of lie
  5. Life
  6. Blue wind
  7. I can't say
  8. Simply white
  9. Just my way
  10. Tomorrow's way
  11. I know
  12. Tokyo
  13. Spiral & escape

CAN'T BUY MY LOVE

  1. How crazy
  2. Rolling star
  3. It's all right
  4. I remember you
  5. Ruido
  6. Cherry
  7. Thank you my teens
  8. Umbrella
  9. Highway chance
  10. Happy birthday to you you
  11. Winding road
  12. Good bye days
  13. Why?

I LOVE YESTERDAY

  1. Laugh away
  2. My generation
  3. Find me
  4. No way
  5. Namidairo
  6. Day dreamer
  7. Love is all
  8. I will love you
  9. We will go
  10. Oh yeah
  11. My friend
  12. Love & truth
  13. Am I wrong?

MY SHORT STORIES

  1. I'll be
  2. Help
  3. Last train
  4. Winter hot music
  5. Jam
  6. Skyline
  7. Free bird
  8. I wanna be
  9. Oh my God
  10. Cloudy
  11. Driving today
  12. Understand
  13. Crossroad
  14. It's happy line
  15. Why me

HOLIDAYS IN THE SUN

  1. To mother
  2. Again
  3. Parade
  4. Es.Car
  5. Shake my heart
  6. Gloria
  7. I do it
  8. Please stay with me
  9. Summer song
  10. Cinnamon
  11. Driving happy line
  12. It's all to much
  13. Kiss me
Download

* [2005.02.23] feel my soul
* [2005.06.22] Tomorrow's way
* [2005.11.09] LIFE
* [2006.06.14] Good-bye days
* [2006.09.20] I remember you
* [2006.01.18] TOKYO
* [2007.01.17] Rolling star
* [2007.03.14] CHE.R.RY
* [2007.06.13] My Generation / Understand
* [2007.09.26] LOVE&TRUTH
* [2008.02.27] Namidairo
* [2008.07.02] SUMMER SONG
* [2009.06.03] again
* [2009.10.07] It's all too much / Never say die
* [2010.01.20] GLORIA
* [2010.06.02] to Mother

-Album-
* [2006.02.22] FROM ME TO YOU
* [2007.04.04] CAN'T BUY MY LOVE
* [2008.04.09] I LOVED YESTERDAY
* [2008.11.12] MY SHORT STORIES
* [2010.07.14] HOLIDAYS IN THE SUN


- It's Happy Line
- feel My Soul
- LIFE
- Tomorrow's Way
- TOKYO
- Rolling Star
- I Remember You
- CHE.R.RY
- Good Bye Days
- Jam
- Laugh Away
- My Generation
- Understand [Movie Ver.]
- LOVE & TRUTH [Movie Ver.]
- Namidairo
- SUMMER SONG
- I'll Be
- again
- again ~Live Recording Version~
- Sea
- It's all too much (AVI)
- It's all too much @ SSTV
- Never Say Die
- Never say die (704x480 MPEG2 SSTV) MPEG Version
- Gloria (1440x1080p) @ SSTV
- to Mother (1440x1080 MPEG2 SSTV HD)

---

Source: YUI YOSHIOKA Media

Kuroshitsuji Doujin Game !!

Selasa, 12 April 2011

Yeah, saya dapet juga ini Doujin Game.
Sekilas gambarnya aja deh, ya ^_^

Nah, yang mau download disini (85.5MB).
--
Source: utukiyo.xii.jp

U Can Do It by DOMINO (Naruto Shippûden – 15th ending theme) + Terjemahan Indonesia

Sabtu, 09 April 2011

(*)Reff : Shiranai o riyuu ni nigete bakari de
raku na michi o susumu no wa kantan da yo ne
demo ima dake no kono isshun wa
dare no mono demo nai yo
WHAT'S GOIN ON, WHAT'S GOIN ON


Dengan mengatakan "Aku tidak peduli" sebagai alasan, selalu melarikan diri
Ya, mungkin itu cara yang mudah untuk melarikan diri
Tapi saat ini, sekarang bukanlah milik siapapun
Apa yang terjadi, Apa yang terjadi


chiisai koro ni egaiteta
naritai jibun ni naru tame ni
nani shite nani o mireba ii notte
mayocchau toki mo aru yo ne
dakedo


Kembali dulu saat aku masih kecil
Aku membayangkan ingin jadi apa aku nanti
Kemudian berkata " Apa yang harus kulakukan?Apa yang harus kucari?"
Ada waktu - waktu juga dimana aku merasa kalah tapi

(ANYTIME) kitto ima daiji na mono
(ANYTIME) sore wa koko ni aru kara
(ANYTIME) kowagaranaide sono mama
ikou.. shinjite!


(Kapan saja) yang terpenting sekarang
(Kapan saja) pasti ada disini
(Kapan saja) jangan takut. Ayo! Jadilah dirimu sendiri..Percayalah!

Back to Reff (*) once..

(#)HEY, HEY, HEY I THINK U CAN DO IT!
yoku mimi o sumasete kimi o yobu hou e
BIRU no aida no aida made sagashite mite yo
mitsukaru yo kitto..
jibun o ugokasu nanika


Hey, Hey, Hey Aku yakin kamu pasti bisa!
Dengarkan dengan sungguh - sungguh, pergilah kejalan yang memanggilmu!
Mencoba mencari bahkan disela - sela gedung - gedung

Aku yakin kamu pasti menemukannya..
Sesuatu yang meski itu kecil tapi akan menginspirasi dirimu


kotae no nai michi ga tsuzuku
soredemo akirame kirezu ni
nandomo ochikonde naitatte
mada hashiri tsuzuketai no
dakara


Jalan dihadapan yang terus terbentang tanpa jawaban
Aku masih terus menapaki tanpa menyerah
Meski aku sering kali merasa jatuh dan menangis
Tapi, aku ingin tetap bertahan lagi
Maka..

(ANYTIME) kuyashinamida nagashitemo
(ANYTIME) itsumo soba ni iru kara
(ANYTIME) tanoshimu koto wasurezu ni
ikou.. shinjite


(Kapan saja) Meskipun tangisan putus asa mengalir
(Kapan saja) Aku akan selalu berada disampingmu
(Kapan saja) Berpikirlah hal - hal yang menyenangkan dipikiranmu.. Ayo! Percayalah!


Back to Reff (*) once..
Back to (#)


nani mo nai ichinichi nante nai
onaji you ni me ga sameta toshitemo
furikaera nai de
jibun o shinjite



Tidak ada satu haripun untuk hidup sia-sia
Meskipun kita bangun dengan cara yang sama setiap hari
Jangan melihat kembali pada masa lalu
Percayalah pada dirimu sendiri


Back to Reff (*) once..

kawatteku narenai jikan no naka de
mie nakunaru mono mo aru wakatteru kedo
demo ima dake no kono isshun wa
zenryoku de susumanakya
WHAT'S GOIN ON, WHAT'S GOIN ON


Dengan aliran waktu yang selalu sama
Ada hal-hal dimana kita tidak ingat dan kehilangan, aku tahu
Tapi di saat ini sekarang
Kita harus bergerak maju dengan mempertaruhakan semua yang telah kita miliki
Apa yang terjadi, Apa yang terjadi


Back to (#)

U can do it! U can do it!
U can do it! U can do it!
--
Source: fushiginagirl.blogspot.com

Mayonaka no Orchestra by Aqua Timez (Naruto Shippûden – 16th ending theme) + Terjemahan Indonesia

Mayonaka no uta ga saken da boku hontou wa , ano hi kara zutto...

Akaku suki touru yuugure no ato hoshitachi wa sora ni suwari , sorezore no oto wo kanadeteita
Sunao ninare to iware nakutemo namida wa mou , boku no omoi wo tsurete ashi motode chiisa na umi ni natta

Sora wa ugokanai niga nobori , oriru dake
Jimen wa ugokanai kimi ga aruku ka, arukanai ka dake da

Mayonaka no uta ga sakenda boku hontou wa hitori ga kirai da daikirai da
(taisetsu) wo shitte shimatta ano hi kara zutto

Aa shiawase nante chiisana supun de sukueru kuraide juubun nanda
Wake aeru hito ga iruka , inaika dake da

Tsuyo ga rutabini hibiga iru kokoro wa sou
Marude garasu saiku ga miseru hakanai yume

(junsui) wobutsuke au noga kowai kara bokura wa mina
Sureta furi wo shite futoumei na sekai ni sumi tsuita

Omotai jiyuu wo biki zutte aruiteta
Wakare ga kuru tabi sora gatoozakatte iku youni mieta

Sayonara no ame ga tsubuyaita hirai tamamano kasa ga arunda
Koko ni arunda hirai tamamano yasashi saga kono mune nizutto

Aa boku ni wa mada akirameteinai saikai ga aru yakusoku ga aru
Hoshi kuzu wo beddo nishite nemutte iruano hito ni

Kisetsu no nai machi nishagami komu otokonoko
Atama wo nadete kureru hito ga inakattadake, sore dake nano ni

Hoshi to mitsu meau samugari na kodomotachi

Mayonaka no uta ga sakenda boku hontou wa hitori ga kirai da daikirai da
Hitori bocchide iki teyukete shimau nante koto

Aa, shiawase nante chiisana supun de sukueru kuraide juubun nanda
Wake aeru hito ga iruka , inaikadake

Mayonaka no uta wa sakebu yo boku hontou wa , boku hontou wa ... Sabishikatta
Taiyou no mabushi sanikaki kesa retemo

Saa , hata wo furou ka kata wo kumou ka tadautaou ka doredemo ii yo
Wake aeru kimi gairuka , inai ka dake dayo

Terjemahan Indonesia

Lagu tengah malam diteriakkan

Sebenarnya sejak hari itu aku selalu…


Setelah sore berwarna merah transparan

Bintang-bintang duduk di langit, masing-masing memainkan musiknya

Walaupun aku tak bisa dikatakan jujur

Air mata mengantarkan ingatanku menjadi laut kecil di kakiku

Langit tidak bergerak, tapi matahari yang terbit dan tenggelam

Tanah tidak bergerak, tapi kamu yang berjalan atau tidak


Lagu tengah malam diteriakkan

Sebenarnya aku benci sendirian, sangat benci

Aku mengetahui hal yang penting sejak hari itu

Aa, dengan sebuah sendok kecil saja cukup untuk menyendok kebahagiaan

Yang jadi masalah adalah apakah ada seseorang untuk berbagi atau tidak


Setiap kali masuk ke dalam hari-hari yang sulit

Hati ku bagai gelas memperlihatkan impian kosong

Karena takut membuang ketulusan,

kita semua berpura-pura mengeluh hidup di dunia buram

Berjalan menyeret kebebasan yang berat

Setiap kali berpisah, langit seolah terlihat menjauh


Hujan perpisahan bergemuruh, aku punya payung yang terbuka

Di dadaku ini selalu ada kebaikan yang terbuka

Aa, aku belum menyerah

Masih ada janji untuk bertemu lagi dengan seseorang yang tidur di serpihan bintang-bintang itu.

Anak laki-laki yang meringkuk di sebuah kota tanpa musim

Tidak ada seseorang yang mengusap kepalanya

Tapi tak apa…

Anak-anak (dengan dingin) dan bintang saling menatap


Lagu tengah malam diteriakkan

Sebenarnya aku benci sendirian, sangat benci tetap hidup sendirian

Aa, dengan sebuah sendok kecil saja cukup untuk menyendok kebahagiaan

Yang jadi masalah adalah apakah ada seseorang untuk berbagi atau tidak

Mari teriakkan lagu tengah malam

Sebenarnya aku,

sebenarnya…kesepian

Walaupun telah dihapuskan oleh cahaya matahari

Baiklah, apakah kita harus menyerah?

Atau harus bersama?

Atau hanya bernyanyi?

Yang manapun tak masalah

Yang jadi masalah adalah apakah ada atau tidaknya dirimu untuk tempatku berbagi

--

Source: aquagreen77.blogspot.com

It’s My Life by YUI (+Terjemahan Indonesia)

Romanji

It’s My Life
Kitto daijoubu
Majime ni yattekita janai

Jounetsu nakusanai youni
Susume Rock’ n roll Life

Nanigoto mo torai ?
Sore ja tsukarechau wa
Mayotte nanka nai no yo
I am all right

Itsuwari no kotoba de
Asu wa surechigau

Hitogomi kousaten
Butsukariatte Excuse me

It’s My Life
Kitto daijoubu
Mune no okude tonaeru no

Always a star
Enryoshitetara No No No

Tokai ni fukinukeru blue wind
Namanuruku nattekite iya da wa

Aijou nakusanai youni
Susume Rock’ n roll Life

Oh Friends
Oboetemasu ka ?
Gisei ni natte kietetta kanjou ? Love ?

Nakushita mono bakari
Kuyamu koto wa nai
Zutto kurikaeshiteiru
Warito jinsei wa nagai

It’s My Life
Kitto daijoubu
Majime ni yatte yuketara

Always a star
Tsuyogari wa tsudzuiteyuku

Tokai ni fukinukeru blue wind
Sunabokori ni me wo hosometeiru

Nakitaku wa nai n da
Mada arukanakya

Gokaisareru koto datte aru
Sukoshi tsuyoku naranakucha
Susumenai

It’s My Life
Kitto daijoubu
Mune no okude tonaeru no

Always a star
Enryoshitetara No No No

Iiwake nante
Kiitekurenai shi

Aruita bun dake no
My Story

Jounetsu nakusanai youni
Yukou Rock’ n roll Life

--

Indonesian Translate

Ini hidupku
kulakukan dengan serius kan?
pasti akan baik-baik saja

Agar tidak kehilangan antusiasme
kuanjurkan hidup Rock'n Roll

Apapun itu akan dicoba?
Jika begitu pasti melelahkan
Rasa-rasanya aku tidak akan tersesat
Aku baik-baik saja

di dalam kata-kata dalam kebohongan
esok hari tak akan sempat bertemu

Di persimpangan jalan yang ramai dengan orang-orang
maafkan aku karena menabrakmu


Ini hidupku
kunyanyikan di dalam dadaku
aku pasti akan baik-baik saja

Jika seorang bintang
hilang percaya diri tidak tidak tidak

Di kota bertiup melalui angin biru
Aku tidak suka menjadi orang yang setengah hati

Agar tidak kehilangan cinta
kuanjurkan hidup Rock'n Roll

Oh teman-temanku
masih ingatkan kalian?
menjadi korban hilangnya perasaan? cinta?

Tidak ada rasa penyesalan
hanya kehilangan sesuatu saja
Hidup begitu panjang
dan terus mengulangiya

Ini hidupku
Jika ku mencoba melakukannya dengan serius
pasti akan baik-baik saja

Seorang bintang
harus selalu menunjukkan keberanian

Di kota bertiup melalui angin biru
di dalam awan debu ku renyitkan mata

Aku tidak ingin menangis
aku harus terus berjalan

Walaupun ada hal yang disalahartikan
aku tak bisa melaju
aku harus tetap kuat


Ini hidupku
kunyanyikan di dalam dadaku
aku pasti akan baik-baik saja

Aku tidak ingin menangis
aku harus terus berjalan

Jika seorang bintang
hilang percaya diri tidak tidak tidak

dalih pun
tidak dipertanyakan

Ini hanyalah ceritaku
seperti halnya beberapa saat kuberjalan

Agar tidak kehilangan antusiasme
kuanjurkan hidup Rock'n Roll

--

Source: linkga-mg.blogspot.com

About me

Foto Saya
Yukihito
Hajimemashite, watashi wa Aya desu. Watashi no shumi wa yomukoto to ongaku o kikukoto desu. Watashi wa YAOI ga daisuki desu. Indoneshiajin desu. 横たわるは私の人生です。犯罪は、私の世界です。と地獄は私の家です。
Lihat profil lengkapku