Totsuka Tatara (Kaji Yuuki)
K Project (episode 6)
Romaji
Ikusen mono kosasuru michi de
Bokura wa deaeta
Massugu na mana zashi de
Mirai o misueteta
Nani ga okotte mo
Tomo ni arukeba
Nandai mono yuuki ga michi afure
Norikoe rareru
Mamorarete iru
Aka ni somatta yuuhi ni
Chikatta kotoba wa
Sepia no tsuki ni suikomarete yuku
Haruka musunda
Atsui kizuna
Douka towa ni
Tsuzukimasu you ni
Indonesia
Di perempatan di mana ribuan nyawa datang dan pergi setiap hari
Di situlah kita bertemu, kau dan aku
Dengan tatapan jujur kita melihat masa depan penuh kerinduan
Selama kita bersama-sama di jalan kecil yang kita lewati
Kita memiliki permainan keberanian untuk menghadapi cobaan, mengatasinya,
dan dilindungi
Sumpah kita dilafalkan seperti matahari malam bersinar merah
yang sedang disedot oleh bulan kuning pudar
Ikatan kita mengikat kita dari jauh, namun kita merasakan kehangatan,
dan aku berharap itu akan bertahan selamanya
---
Hiks... ini lagu yang sumpah bikin saya nangis bercucuran. Suaranya, melodinya, liriknya... Hiks, nyesek di hati. Apalagi Tatara itu... HE'S LIKE AN ANGLE IN THE MIDDLE OF DEVILS!~~~
。・゚゚・(>д<)・゚゚・。
Totsuka Tatara (Kaji Yuuki) - CIRCLE OF FRIENDS [INDONESIA TRANSLATION]
Senin, 11 Februari 2013
Langganan:
Postingan (Atom)
About me
- Yukihito
- Hajimemashite, watashi wa Aya desu. Watashi no shumi wa yomukoto to ongaku o kikukoto desu. Watashi wa YAOI ga daisuki desu. Indoneshiajin desu. 横たわるは私の人生です。犯罪は、私の世界です。と地獄は私の家です。