Tampilkan postingan dengan label Japan. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Japan. Tampilkan semua postingan

Pengumuman [BLCD] Kotonoha no Hana [Subtitle Indonesia]

Senin, 26 Agustus 2013


Berhubung sebelumnya saya post di YT tapi di hapus sama hak ciptanya, jadi saya upload ke MF dan saya publish ke FDF. Saya rilis tiap hari minggu. Sekarang (26 Agustus) sudah sampai part 4 karena saya ulang dari awal lagi. Silahkan yang mau download ke FDF saja ya, jangan lupa di like. Makasih~

Sweet Devil and MOTHER Kara Subtitle Indonesia

Kamis, 25 April 2013

Huwa, setelah hampir 5 bulan nggak nge-kara lagu-lagu Vocaloid, akhirnya saya bikin lagi nih~ \(^▽^@)ノ

1. Sweet Devil - Hatsune Miku

Written by q*Left 
Composed and arranged by HachioujiP
Performed by Hatsune Miku

Err, saya berasa ikut-ikutan nakal wkwkwk... (人´∀`*) atau jangan-jangan saya merasa saya seperti itu ya? haha (ノ)´∀`(ヾ)

2. MOTHER - 96neko

Music: Hanako Oku-sama (奥華子様)
Lyrics: Hanako Oku-sama・96neko (奥華子様・96猫)
Mix: GigaP-sama (ギガP様) (mylist/7894586)
Movie・Illust: Mogelatte-sama (モゲラッタ様)(mylist/22088435)
Vocal: 96neko (96猫)(mylist/15614906)

Lagu ini... sukses bikin saya meweeek. Dan saya pengen meluk ibu~  (゚´Д`゚)゚ *lari-lari ke rumah*

Jangan lupa buat di view, comment, dan jadi pelanggan Youtube saya, ya hehe... (´ω`♡%)

Totsuka Tatara (Kaji Yuuki) - CIRCLE OF FRIENDS [INDONESIA TRANSLATION]

Senin, 11 Februari 2013

Totsuka Tatara (Kaji Yuuki)
K Project (episode 6)

Romaji

Ikusen mono kosasuru michi de
Bokura wa deaeta
Massugu na mana zashi de
Mirai o misueteta

Nani ga okotte mo
Tomo ni arukeba
Nandai mono yuuki ga michi afure
Norikoe rareru
Mamorarete iru

Aka ni somatta yuuhi ni
Chikatta kotoba wa
Sepia no tsuki ni suikomarete yuku
Haruka musunda
Atsui kizuna
Douka towa ni
Tsuzukimasu you ni

Indonesia


Di perempatan di mana ribuan nyawa datang dan pergi setiap hari
Di situlah kita bertemu, kau dan aku
Dengan tatapan jujur ​​kita melihat masa depan penuh kerinduan

Selama kita bersama-sama di jalan kecil yang kita lewati
Kita memiliki permainan keberanian untuk menghadapi cobaan, mengatasinya,
dan dilindungi

Sumpah kita dilafalkan seperti matahari malam bersinar merah 
yang sedang disedot oleh bulan kuning pudar
Ikatan kita mengikat kita dari jauh, namun kita merasakan kehangatan,
dan aku berharap itu akan bertahan selamanya


---

Hiks... ini lagu yang sumpah bikin saya nangis bercucuran. Suaranya, melodinya, liriknya... Hiks, nyesek di hati. Apalagi Tatara itu... HE'S LIKE AN ANGLE IN THE MIDDLE OF DEVILS!~~~ 
。・゚゚・(>д<)・゚゚・。

Happy New Year! ヽ(○´∀)乂(*´∀`*)乂(∀`●)

Sabtu, 26 Januari 2013


HAPPY NEW YEARS!!! TOETTTT~ TOETTT~ ヽ(○´∀)乂(*´∀`*)乂(∀`●) 
Yah... Yah... Saya tau ini telat haha... Baru sempet update blog ini. Mau gimana lagi, di kost saya sinyalnya lelet banget, giliran nyampe rumah aja sinyal mantap. ((T.T; )
Saya apdet cuma buat ngucapin, selamat tahun baru aja buat semuanyaaa~~ Hihi.. Sekalian pamer peliharaan baru di rumah, INABA-CHAAAAAAAAAAAANNNN TERCINTAAAAAHHHH~~ ヘ( ̄ω ̄ヘ) #plak!



鏡音レン Append - Bacterial Contamination【Indonesia Sub】

Minggu, 05 Agustus 2012




Halo saya balik lagi! haha... betewe, saya bakal jarang apdet di blog ini soalnya saya sibuk di blog satunya, Vocaspace. Bagi yang doyan banget ama VOCALOID, di sana disediain lirik lagu VOCALOID yang udah di sub indo lho. Jangan lupa di follow ya temen-temen. Thx~

Song by: Kanimiso-P
Ilus: deino

“shineba?”

“atashira de kimeta n’da” “aitsu wa mushi suru n’datte”
“aitsu ni kakawatta yatsu wa matome te tsubushi chaeba iyone? XD”

tagetto wa atashi da dareka uwasa shiteta n’da
“aitsutte mukatsuku ne? XD” nanka son’na tanjun na wake de

saikin osen ni kakatte
kimi wa nogare rare nai ya
saikin kokoro mo yan de
itai itai itai itai itai

“tasukete” tte omottemo
mikata nante daremo inai n’da
“kurushi” tte omottemo
nigeba nante doko nimo nai n’da

daremo kamo sagesunda
atashi o doshite yari tai no…?
kokoro ga kowareru nda
atashi wa doko eto kieru no…?

dareka o michizure ni shite
dareka ni utsushi te yatte
hayaku raku ni nari tai yo

atashi ni te o sashi nobe te
yasashiku shite kureta ko e
“gomen ne” tte ayamaru kara

saikin osen ni kakatte
kimi wa mo shinji rare nai ya
saikin “joshiki” mo yan de
kirei nimo ire nai ya

saikin osen hirogatte
kimi wa tsuyoku nari tai ya
saite iki rare tatte
itai itai itai itai itai

saikin osen mo osamatte
kibun wa mo yoku natta
ano ko ni utsushita node
aha aha aha ahaha

saikin osen ni kakatte
kizu wa mo fusagan nai ya
saitan de tobi ori tatte
kirei ni shine nai ya

saikin osen hirogatte
kimira mo daremo inai ya
saishu teki wa hitori de
itai itai itai itai itai
itai itai itai itai itai

INDONESIA

"Bunuh dirimu."

"Kami telah memutuskan." "Kita akan mengabaikannya."
"Kami akan mempermalukan semua orang yang terlibat dengannya, kan? XD"

Mereka bilang aku sasaran mereka.
Aku mendengar seseorang berbisik itu.
"Bukankah dia menjijikan?"
Hanya untuk itu?
Aku benar-benar ingin mati.

Kontaminasi Bakteri
Aku terjebak dalam situasi ini
Hatiku telah termakan
Rasanya sakit, sakit, sakit, sakit

Meskipun, "Aku ingin diselamatkan."
Tak seorangpun adalah temanku.
Tanpa peduli berasa banyak "aku tersakiti"
Tak ada tempat yang bisa membebaskanku dari kegilaan ini.

Semua orang membenciku.
Apa saja sebenarnya yang kalian inginkan?
Hatiku hancur berkeping-keping.
Ke mana tempatku menghilang sekarang?

Seseorang turun bersamaku untuk memperbaikinya
Aku mengkontaminasi seseorang
Untuk membuat diriku merasa lebih baik jauh di dalam

Memberikan tangannya yang kecil kepadaku sambil tersenyum
Dia benar-benar baik, aku pikir dia akan tinggal sementara
"Maaf," aku berjanji untuk meminta maaf

Kontaminasi Bakteri
Kau tidak layak percaya pada pikiranku
"Akal sehat" baru saja terkorosi
Aku bahkan tidak bisa memegang kemurnianku

Kontaminasiku telah menyebar
Kau ingin menjadi lebih kuat dan hidup
Bahkan jika kau pergi dan bertahan
Rasanya sakit, sakit, sakit, sakit, sakit

Kontaminasi Bakteri

Kontaminasiku hilang
Aku jauh lebih baik daripada yang kupikirkan
Aku menularkannya kepada mereka
Aha Aha Aha ahaha

Kontaminasi Bakteri
Aku masih terinfeksi dan hanya terus berdarah
Bahkan jika aku harus bunuh diri
Aku tidak pernah bisa mati dengan menyenangkan

Kontaminasi telah menyebar
Tak seorangpun dari kalian di sini, kau sudah mati dalam pikiranku
Aku akhirnya sendirian
Rasanya sakit, sakit, sakit, sakit, sakit
sakit, sakit, sakit, sakit, sakit

Hatsune Miku - 百年の恋/Hyakunen'no koi/One Hundred Years of Love [Lyric Romaji]

Minggu, 13 Mei 2012


Hatsune Miku - 百年の恋/Hyakunen'no koi/One Hundred Years of Love

-

Anata to deatte kara
Nanimokamo ga chiga te mieta
Kaze no koe mo kotoba no iro mo
Marude yuri kago ni tsutsuma reru yo ni

Anata to meguru kisetsu wa
Nanimokamo ga itooshiku omoeta
Natsu no hizashi mo fuyu no nioi mo
Ikite iru imi o kanji rareta

Yasashikute atatakakute
Kon'nanimo namida ga kobore teru
Ureshī yo setsunai yo
Kon'nanimo anata de afure teru

Toki ga sugite mo zutto samenai
Hyakunen'no koi

Anata ga nemuri ni tsuite
Dorekurai no toki ga sugitadarou
Hoshi no kodō mo tsuki no akari mo
Sotto anata o shukufuku suru yo ni

Itsu datte wasurenai
Anata ga oshiete kureta koto
Futari no uta mo hito no nukumori mo
Watashi ga iki teru akashidakara

Yasashikute atatakakute
Kon'nanimo mune ga shimetsuke rareru
Aitaiyo aitaiyo Kon'nanimo anata o aishi teru

Toki ga sugite mo zutto asenai
Eien no koi

------

I really like this song. Very sad and touching. I cried when I heard this song the first timeMiku's voice is smooth strains of piano accompaniment, lyrics are also very good. I could not stop crying. T^T

By the way, when I was looking for romaji lyrics of this song, I do not find it so I took it from kanji to romaji. For english translation, i too lazy to type it. please search on youtube. Haha... Lol >o<

If you want to download mp3, in here. And off vocal in here.

Sankyu! <3

Release My Soul by Aimee Blackschleger (Insert Song of Guilty Crown)

Sabtu, 18 Februari 2012

*
Oh Take a look in the mirror you look so sad
It's so cold like that winter market we used to go
I don't cry anymore but I feel so hurt

**
So I don't need you to close to me
You don't hear me so you said
I don't know why thing have changed since yesterday

***
This could be love again
All I need is you
Come back, I'm waiting, Anytime
The heavy rains come
Still I miss days with you
I can't look into your face
Oh Feeling blue and looking back again
Please come back to me
* ** *** Repeat

To stay with you always
You're the world to me, and dream on
Take my sword again for you
How do you feel, so fine
You're the world to me, and dream on
You stole my heart so long ago
Oh I release my soul
So you feel my song

Naruto Shippuden Ending 19 - Place to Try by TOTALFAT lyric

Senin, 16 Januari 2012



Fight!
Furishiboru dake sa
Saigo no itteki mo
Muda ni dekinai kara
Now is the time to go

Ikudo to naku kimi to egaita yume wa
Ima koe to natte mune o sasu
It's not crazy
Fight and fight, try and try for you

Forever
Kimi wa hitori janai
Namida koete
Kimi to susunde ikou

Nani mo kowaku nante nai nda
This is the place to try

Soshite bokura kitto tsunaida te o
Kesshite hanasanai de ashita e kakeru
Let's sing loudly
We are the one for the future

Naruto Shippuden Ending 18 - Shout Out Your Desires!!!' by Okamoto lyric



Ieieie!Ieieie!Ieieie!Ieieie!
Dokidkiyun!!
Dance Dance Dance to you
Just Just Just to you All right!
Akai itode tsunaga chyatenda
Dareka gadarega o damashite achichi
Sonna deiinoka? Ore wa chigauze
wakanisunjyanee
kitanai kirei giragira no sora
antanimo mieterunokai?
wakeshi kuaishi aisareta kotowa arunokai?
Ore to antanokisuna wa douna terundai?
C'mon!
Waato dokyun debachibachi sunzen
Ieieie! Dokidkiyun!!
Ieieie! aini mudawanee!
Ieieie!Ieieie!Ieieie!Ieieie!

Naruto Shippuden Opening 10 - Newsong byTacica Lyric



ah, hiruku dare no iite dekita
aisareru da kiriki monoga

seikawa ageraregua kutemo

kokoroga utate irukara

ah, sore dake tsuoi yame koete

aisareru da kiriki monoga

Yakusoku ga mamorega kutemo

kokoro ga utate iru kedo


futomo no aro fukeetawari

aketara kotoe ukatanai

hitori sakaere nai kara

dareta orate ita dake!


kimi ga ima ichiban aitai kitto amade

kokoro ro rakate nake hanaseru hitono

sazu akuvete aku dakara

tsuyoku namida dadda kara


bokura mada yo mi tarinai monogatari

muri ai o arenai kotoba tasteke

daremo mira jibbun no mama

tsuyoku namida dadda kara!!

Euterpe by EGOIST Ost. Guilty Crown [With Indonesian Lyric]

Kamis, 22 Desember 2011

Saita no no hana yo
Aa douka oshiete okure
Hito wa naze kizutsukeatte arasou no deshou

Rin to saku hana yo
Soko kara nani ga mieru
Hito wa naze yurushiau koto dekinai no deshou

Ame ga sugite natsu wa ao wo utsushita
Hitotsu ni natte
Chiisaku yureta watashi no mae de
Nani mo iwazu ni

Karete yuku tomo ni
Omae wa nani wo omou
Kotoba wo motanu sono ha de
Nanto ai wo tsutaeru

Natsu no hi wa kagette kaze ga nabiita
Futatsu kasanatte
Ikita akashi wo watashi wa utaou
Na mo naki mono no tame

Bunga liar yang mekar
Kumohon, beritahu aku
Mengapa orang-orang bertarung dan saling menyakiti?

Bunga liar yang mekar dengan berani
Apa yang bisa kau lihat dari sana?
Mengapa orang-orang tak bisa saling memaafkan?

Hujan telah usai, dengan musim panas yang berwarnakan biru
Aku sendirian
Kau mengigil di depanku
Tanpa berkata apa-apa

Ketika teman-temanmu layu di sekitarmu
Apa yang kau pikirkan?
Dengan dedaunanmu yang tak bisa bicara
Bagaimana caranya kau menyampaikan cintamu?

Mentari usim panas pun tertutup awan, angin pun berhembus
Keduanya pun bersatu
Aku kan menyanyi sebagai bukti bahwa kau hidup
Demi mereka yang tak bernama

__

source: animeindo

【神威がくぽ・KAITO・鏡音レン】背徳の記憶〜The Lost Memory〜 by VanaN'Ice 【LYRIC】

Selasa, 20 Desember 2011

作詞:natsuP
作曲:natsuP
編曲:natsuP
唄:VanaN'Ice(神威がくぽ・KAITO・鏡音レン)


Hey... Don't Catch a Cold!
AreYou...
Ready ?
Enjoy the Moment


セピア色に染まる
見覚えのある情景
退屈な空 見上げては
溜め息混じりの午後

孤独押しつぶされ 狂ってしまいそう
奪われた記憶も 嘘も真実も
思い沈め 残酷に過ぎ去る時間
何故此処に居るのかさえ 知らずに

ただ
感情の無いまま バラバラの心を 溶かしていく
思い出せない 大切なモノを

Remember
汚れた 罪深き愛
時間がもし戻せるなら
貴方と過ごした鮮やかな
季節をもう一度知りたい

Remember
教えて 空白のまま
どうして涙はこぼれる?
時を駆け巡り あの場所へ
抜けない痛みの理由はどこに?

濡れた髪をほどき
交わした口痕の後
残酷に無口な
貴方の瞳の奥に

ここから救ってと 永遠を約束した
毒に飲み込まれ 夢遊病のように
鮮やかすぎて見えない 貴方の横顔
眩しく照らされる 光は幻

Remember
汚れた 罪深き愛
時間がもし戻せるなら
貴方と過ごした鮮やかな
季節をもう一度知りたい

Remember
教えて 空白のまま
どうして涙はこぼれる?
時を駆け巡り あの場所へ
抜けない痛みの理由はどこに?

何度でも 貴方の名前呼ぶから
思い出して欲しくて 声 枯れても

Remember
取り戻した記憶の
破片が胸を締め付けて
君が去った答えを知る度
愚かな自分を殺めても

Remember
繋がった絆の糸
いつか結ばれるようにと
繰り返し祈りを捧げるよ
例えこれが過ちだと知っても…

Remember
闇に 堕ちてく

Remember

Don't remember me.

Romaji :

Hey... Don't Catch a Cold!

AreYou...

Ready ?

Enjoy the Moment

SEPIA iro ni somaru

Mioboe no aru joukei

Taikutsu na sora miagete wa

Tameiki majiri no gogo

Kodoku oshitsubusare kurutte shimai sou

Ubawareta kioku mo uso mo shinjitsu mo

Omoi shizume zankoku ni sugisaru jikan

Naze koko ni iru no ka sae shirazu ni

Tada

Kanjou no nai mama bara bara no kokoro o tokashite yuku

Omoidasenai taisetsu na mono o

Remember

Kegareta tsumi fukaki ai (Kegareta)

Jikan ga moshi modoseru nara (Ai o modoseru nara)

Anata to sugoshita azayaka na (Sugoshita kisetsu)

Kisetsu o mou ichido shiritai (Mou ichido shiritai)

Remember

Oshiete kuuhaku no mama (Oshiete)

Doushite namida wa koboreru? (Namida wa koboreru)

Toki o kakemeguri ano basho e (Toki kakemeguri)

Nukenai itami no wake wa doko ni? (Nukenai itami no wake wa)

Nureta kami o hodoki

Kawashita kuchizuke no ato

Zankoku ni mukuchi na

Anata no hitomi no oku ni

Koko kara sukutte to eien o yakusoku shita

Doku ni nomikomare muyuubyou no you ni

Azayaka sugite mienai anata no yokogao

Mabushiku terasareru hikari wa maboroshi

Remember

Kegareta tsumi fukaki ai

Jikan ga moshi modoseru nara

Anata to sugoshita azayaka na

Kisetsu o mou ichido shiritai

Remember

Oshiete kuuhaku no mama (Oshiete)

Doushite namida wa koboreru? (Namida wa koboreru)

Toki o kakemeguri ano basho e (Toki kakemeguri)

Nukenai itami no wake wa doko ni? (Nukenai itami no wake wa)

Nando demo anata no namae yobu kara

Omoidashite hoshikute koe karete mo

Remember

Torimodoshita kioku no (Kioku no)

Hahen ga mune o shimetsukete (Hahen mune shimetsukete)

Kimi ga satta kotae o shiru tabi (Kimi ga satta)

Oroka na jibun o ayamete mo (Jibun o ayamete mo)

Remember

Tsunagatta kizuna no ito (Kizuna no)

Itsuka musubareru you ni to (Ito ga itsuka)

Kurikaeshi inori o sasageru yo (Kitto ai sasageru yo)

Tatoe kore ga ayamachi dato shitte mo... (Kore ga ayamachi to shitte)

Remember

Yami ni ochiteku

Remember

Don't remember me.

English:

Hey... Don't Catch a Cold!

Are You...

Ready ?

Enjoy the Moment

Being dyed into a sepia color,

it is a scene I have seen before.

Gazing up at the listless sky,

I see an afternoon mixed with lamentation.

I feel like I'm about to be crushed into pieces by loneliness and lose my sanity.

The memories robbed away from me, the lies, and the truths,

are being sunk by the cruelly passing time.

I don't even know why I'm here.

All I know is that I,

without any emotions, am melting my ripped heart away.

I am unable to remember what is precious to me.

I will remember

our sullied and deeply sinned love. (If I can...)

If I could rewind time, (...restore our sullied love,)

I would like to live one more time (I would like to live through...)

through that vivid season we once lived through. (...our season one more time.)

I will remember.

Tell me why my tears wouldn't stop (Tell me...)

in this blank space and time. (...my tears wouldn't stop.)

I will dash through time towards that place. (Dashing through time...)

Where can I find the reason for this inescapable pain? (...why can't I escape this pain?)

After we let down our soaked hair

and left kiss marks on each other,

while you remained painfully silent,

I could see deep down in your eyes

that you were asking someone to get you out of the eternity bound onto you

by a poison that was engulfing you, as though you were sleep-walking.

The light that's dazzlingly shining on your face,

making it almost too bright for me to look, is only a mirage.

I will remember

our sullied and deeply sinned love.

If I could rewind time,

I would like to live one more time

through that vivid season we once lived through.

I will remember.

Tell me why my tears wouldn't stop (Tell me...)

in this blank space and time. (...my tears wouldn't stop.)

I will dash through time towards that place. (Dashing through time...)

Where can I find the reason for this inescapable pain? (...why can't I escape this pain?)

I will call your name again and again, even if I lose my voice,

for I want you to recall everything.

I have remembered.

The shards of the memories I have recalled (The shards of my memories...)

are now tightening around my chest. (...are tightening around my chest.)

When I have learned of the reason of your disappearance, (You have disappeared...)

even if I must end up killing my foolish self, (...even if I must kill myself.)

I will remember.

I'll keep praying and praying, (The strings of our fate...)

for the once-tied strings of our fate (...will one day...)

to be tied together once again, (I will offer up my love...)

even if I know this is a sin... (...knowing that it's a sin.)

I will remember.

I'll let myself plunge into darkness.

Remember.

Don't remember me.

Yousei Teikoku - Kuusou Mesorogiwi Ost. Mirai Nikki[Indonesian Lyric] [TV Size]

Rabu, 14 Desember 2011

Consentes Dei Juno Jupiter Minerva Apollo Mars Ceres
Mercurius Diana Baccus Vulcanus Pluto Vesta Venus

Gerakan Mata cepat di tengah tidur yang nyenyak
Saat kita tersenyum di mimpi yang t'rus tersambung
Memberikan pertanda akan jalinan takdir yang kita jalani
Sebuah program khayalan yang diciptakan Tuhan
Ayo, 1, 2, 3, samakan irama
Ayo, 1, 2, 3, tipu daya kematian
Rebut keajaiban yang kau damba dengan keberanian hidup
Permainan hidup dan mati
Sulur malapetaka
Pengembara yang menyedihkan, wujudkan hak keadilan untuk bertahan hidup
Surga memang terletak di ujung jalan
Kupercayai hal itu beserta keajaiban nan kekal abadi

__

source: animeindo

L’Arc~en~Ciel Announces New Single + Live DVD

Jumat, 04 November 2011


Rock band L’Arc~en~Ciel will be releasing a new single titled “CHASE” on December 21st and a live DVD on the 28th.

“CHASE” is L’Arc’s third single for this year following “GOOD LUCK MY WAY” and “XXX”. The title track will be used as the theme song for the upcoming film Wild 7, which is scheduled to be released the same day as the single. “My Dear (L’Acoustic version)”, a song from their 2005 album AWAKE , will also be included on the single.

It was also announced that the band will release a live DVD titled “20th L’Anniversary LIVE”. It features footage from thier concert held at Ajinomoto Stadium on May 28th and 29th. The DVD will be available in a “Complete Box” set which includes both two days, as well as “Day1” and “Day2” versions.

Check out the track list for CHASE below!

01. CHASE
02. My Dear -L’Acoustic version-
03. CHASE (hydeless version)
04. My Dear -L’Acoustic version- (hydeless version)

YUI Lock on lyrics (Lirik Romanji dan Indonesia)

Selasa, 25 Oktober 2011


[This music is 57% upbeat 20% happy 11% energetic 6% relaxing]

Lock on adalah salah satu lagu YUI dari Album barunya yaitu HOW CRAZY YOUR LOVE. Lagu ini juga akan menjadi soundtrack dari dorama 'Kaito Royale'.
__

YUI Lock on lyrics

Ameagari hikaru ASUFARUTO

Setelah hujan turun berkilaulah sang ASPAL

Naita machi ni yoru ga kuru
Di kota yg t'lah menangis malampun menjelang


Chuushajou
Di tempat parkir

Mikazuki no sora
Langit berbulan sabit

Kogoeteiru
Diam terpaku

I Change
Aku Bertindak

Hieta shiito de sakenda
Kuteriak dari bangkuku yg t'lah membeku

~LOCK ON ~LOCK ON

Taikutsu na otona ni natteita wa
Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan

TORABURI sou na aite wo sakenagara
Seraya hindari MASALAH yg terlihat oleh lawan

Mendou na koto wa gomen, dakedo~
Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~

Chotto matte yo
Tunggu sebentar

Socchi no sei janai no?
Ini bukan salah dirimu, kan?

~Play Back~

AKUSERU wo fumikonde mite mo
meskipun PERCEPAT LAJU telah kucoba


Tachikirenai wa ~JIREMMA
Tetap saja terpisah ~DILEMA

SHIGUNARU ga aka ni kawareba
SINYAL lampu ini t'lah berubah merah

Omoidasu no
Tiba-tiba kuingat

You Change
Kau Ubah

Aisouwarai wa kiken ne
Senyuman paksamu itu berbahaya

~LOCK ON ~LOCK ON

Togatta namida mochidasu you na
Keluarkan airmata 'tuk mendapat simpati

zurui onna no yari kata wa, shinai
Mengambil sikap layaknya wanita licik, tidak akan

Amaeta kuchimoto ni tameiki de~
Keluarkan keluhan dari mulut kita dan~

naita tte dame yo
Menangis janganlah ya

kaiketsu shinai no yo
Takkan selesaikan masalahnya

~Play Back~

Ambitious
Ambisius

Mou ouchi e okaeri
Sudahlah pulanglah kerumahmu

Fuyu no seiza ga jama suru
Konstelasi musim dingin jadi penganggu

Mukashi no jibun demo miteiru you na ki ni naru kara
Rasanya masa lalu diriku karenanya seakan terlihat penasaran

~LOCK ON ~LOCK ON

Taikutsu na otona ni natteita wa
Aku t'lah menjadi orang dewasa yg membosankan

Chotto kurai nara
Sedikit saja lebih

Itami mo kanjinai
Derita ini takkan terasa

mendou na koto wa gomen dakedo
Hal yg mengganggu itu maafkan aku, tetapi~

ii hito na dake ja
Orang baik sajalah jadinya

Kaiketsu shinai no yo
Takkan selesaikan masalah

~Play Back~

Click here to download
__

Source: YUI YOSHIOKA MEDIA

YUI - Green a.Live [2011.08.22]

Rabu, 24 Agustus 2011


Single terbaru dari YUI. Rilis resmi pada 5 Oktober 2011.

Lagu tersebut dibuat setelah gempa Tohoku, dengan harapan akan menyentuh hati para pendengarnya. Single ini akan di release dalam dua edisi, edisi reguler dan edisi terbatas dengan bonus DVD.

YUI berkomentar, " Saya memberi judul lagu tersebut dengan arti 'hidup di bumi', karena kadang-kadang saya bertanya kepada diri sendiri bagaimana jika saya kehilangan sesuatu yang berharga saat tinggal di sebuah kota. Saya mulai memikirkannya lewat lagu 'Green a.Live' ".


Berikut adalah tracklistnya:
1. Green a.live
2. Let’s face it
3. HELLO ~YUI Acoustic Version~Tautan4. Green a.live ~Instrumental~

Untuk lagu Green a.live sudah bisa didownload di sini (.rar) atau di sini (.mp3). Dan lirik terjemahan (sementara) bisa dilihat di sini.

__

Source:

Albums/singles discography of PointFive(.5)

Selasa, 16 Agustus 2011

Mau tau apa itu PointFive(.5)? Silakan lihat postingan saya sebelum yang ini, ehehehehe... #plak

PointFive(.5) bikin album! Dan saya baru tahu tadi! ...iya, TADI!!! Gyaaaa... Bodohnya saya sebagai seorang fans PointFive(.5)!!!!! D'X

Ohok, langsung saja deh.







Tracklist
Colour (1 June, 2011)

1. Colour

2. Holography
3. Polaris
4. COLOUR (instrumental)
5. Holography (instrumental)
6. Polaris (instrumental)
____










Nah, kalau yang ini Single mereka di tahun 2010. SUUUUUUUKII DESUUU! >w<



PointFive(.5)


Formed in 2010, PointFive is a group of singers from the famous video site in Japan, Nico Nico Douga. The singers of the group in no particular order are:

-CLEAR








-Dasoku (蛇足)








-Mi-chan








-AMU








-Asamaru








Back-up singers:

-JACK

-PUPI

Their first CD released in Summer 2010 was "EnhAnce"
Their single, "Select Me," was released on November 10th, 2010.

Sejarah singkat Anime dan Manga

Jumat, 12 Agustus 2011

Anime adalah animasi/kartun Jepang. Berasal dari kata animation yang dalam pelafalan bahasa Jepang menjadi animeshon. Kata tersebut kemudian disingkat menjadi anime.

Sejarah karya animasi di Jepang:

1913, Shimokawa Bokoten, Koichi Junichi, dan Kitayama Seitaro melakukan "First Experiments in Animation".

1917, Junichi Kouichi dengan Hanahekonai Meitou no Maki. Oten Shimokawa menciptakan film pendek yang berjudul "Imokawa Mukuzo Genkanban no Maki" selama 6 bulan dengan durasi 5menit. film ini sering disebut dengan "film bisu"

1918, Seitaro Kitayama menciptakan anime yang berjudul "Saru Kani Kassen" dan "Momotaro" Dibuat untuk pihak movie company Nihon Katsudo Shashin (Nikatsu).

"Saru Kani Kassen"

1918 Seitaro kembali membuat anime dengan judul "Taro no Banpei".

1923, Semua catatan tentang anime tersebut dikatakan hilang akibat gempa bumi di Tokyo.

1924, Sanae Yamamoto dengan "Obasuteyama"

1926, Noburo Ofuji dengan Saiyuki

1928, Noburo Ofuji dengan Urashima Taro Yasushi Murata dengan Dobutsu Olympic Taikai

1930, Muncul anime pertama yang mempunyai sekuel yaitu Sarugashima dan kelanjutannya yaitu Kaizoku-bune (1931).

Tahun 1927, Amerika Serikat membuat animasi dengan menggunakan suara (pada saat itu hanya menggunakan background music). Jepang kemudian mengikuti langkah itu dan anime pertama dengan menggunakan suara musik adalah Kujira (1927)karya Noburo Ofuji. Sedangkan anime pertama yang “berbicara” adalah karya Ofuji yang berjudul Kuro Nyago(1930) dan berdurasi 90 detik. Salah satu anime yang tercatat sebelum meletus Perang Dunia II dan merupakan anime pertama dengan menggunakan optic track (seperti yang digunakan pada masa sekarang) adalah Chikara To Onna No Yononaka (1932) karya Kenzo Masaoka.

Dalam tahun 1943 Masaoka bersama dengan seorang muridnya, Senoo Kosei, mereka membuat kurang lebih lima episode anime berjudul Momotaro no Umiwashi (Momotaro, the Sea Eagle). Anime yang ditayangkan ini merupakan anime Jepang pertama dengan durasi lebih dari 30 menit (short animated feature film). Mendekati akhir dari Perang Pasifik, yaitu pada bulan April 1945, Senoo telah membuat dan menampilkan kurang lebih sembilan episode anime yang merupakan karya besarnya, Momotaro: Umi no Shinpei (Momotaro: Devine Soldier of the Sea). Anime ini merupakan anime Jepang pertama yang berdurasi panjang, yaitu sekitar 72 menit (animated feature film). Keduanya adalah anime propaganda yang mengadaptasi dari cerita legenda terkenal Jepang, Momotaro, dan merupakan salah satu dari anime terpopuler pada masa tersebut.

Noburo Ofuji juga pernah mencoba membuat anime yang berwarna. Pada saat itu ia membuat anime Ogon no Hana (1930) dengan hanya 2 warna, tetapi tidak pernah dirilis. Anime pertama yang dirilis dengan warna baru muncul lama setelah itu yaitu Boku no Yakyu (194 karya Megumi Asano).

Setelah Perang Dunia II, industri anime dan manga bangkit kembali berkat Osamu Tezuka. Orang yang dijuluki “God of Manga” ini pada saat itu baru berusia sekitar 20 tahun dan karyanya adalah Shintakarajima yang muncul pada tahun 1947. Hanya dalam beberapa tahun saja, Tezuka kemudian menjadi sangat terkenal.

Ketika habis masa kontraknya dengan Toei pada tahun 1962, Tezuka kemudian mendirikan Osamu Tezuka Production Animation Departement, yang kemudian disebut dengan Mushi Productions dengan produksi pertamanya film pendek berjudul Aru Machi Kado no Monogatari (1962). Produk Mushi Production yang terkenal adalah Tetsuwan Atom. Namun Tetsuwan Atom bukanlah animasi televisi buatan lokal pertama yang ditayangkan. Tahun 1960 adalah pertama kalinya ditayangkan anime TV di Jepang, yaitu Mittsu no Hanashi (Tree Tales) – The Third Blood yang merupakan anime TV Special. Dilanjutkan dengan penayangan serial anime TV produksi Otogi-Pro berjudul Instant Story pada tanggal 1 Mei 1961 di stasiun televisi Fuji (Fuji Terebi). Walaupun hanya berdurasi 3 menit serial ini cukup mendapat popularitas serta bertahan hingga tahun 1962. Penayangan anime tersebut merupakan merupakan tanda bagi kelahiran anime TV Series produksi Jepang yang pertama. Meski demikian, Tetsuwan Atom adalah anime pertama yang ditayangk

an secara reguler. Acara ini sangat terkenal bahkan sampai ke beberapa negara di luar Jepang (di Amerika Tetsuwan Atom dikenal sebagai Astro Boy).

--------------------------------------------------------------------------------

ANIME GENERASI BERIKUTNYA

Sekitar tahun 1960-an, anime di televisi kebanyakan masih ditujukan untuk anak-anak. Materi cerita yang disajikan masih berkisar dalam kebaikan melawan kejahatan dan sesuatu yang lucu. Meski demikian dalam beberapa anime seperti 8-Man, diceritakan bahwa tokoh utamanya mati terbunuh kemudian dihidupkan kembali sebagai cyborg atau bahkan Mach Go Go Godengan plot yang agak mendalam tetapi semua masih tetap menitikberatkan pada pertentangan antara kebaikan dan kejahatan.

Perubahan baru mulai tampak terjadi pada era 1970-an. Anime yang diangkat dari karya mangaka dengan nama Monkey Punchyaitu Lupin S

__

Source:
animindo.net

LOVERS by 7!! Seven Oops (ENGLISH 'n INDONESIAN translation)

Senin, 25 Juli 2011

Lovers by 7!! Seven Oops
OST Naruto: Shippuuden

ENGLISH

You shed a tear just now
like a whimpering child
"I'll protect you even if tomorrow is to be parted with"
(I said) looking up, gazing into the summer sky

Always putting up a tough front, you never let out your tears
even though in truth you're afraid
Not to lose those precious to you
you've made it this far, running desperately

We two have always overcome those long nights together
I'll stay by your side, you no more have to keep acting so tough, you know

You shed a tear just now
like a whimpering child
"We'll keep going on even if tomorrow is to be parted with"
(I said) looking up, crying out to the summer sky

You were baffled into dancing to their tune
by the deceptive words someone muttered
Even though you already knew it deep in your heart
that which is precious to you

Scared of ever trusting again, you forgot your tears
but with the wind gusting at our backs, I'm sure the two of us will do just fine

I tightly clasped your hand
like an innocent child
"Even if time is to rob me of the present, I'll continue"
(I said) aiming for the summer sky, as I began to run
..aiming for the summer sky, as I began to run

Even in this vast a world
you're fading into solitude, aren't you..
I will shoulder the burden of your brimming emotions

You shed a tear just now
like a whimpering child
"I'll protect you even if tomorrow is to be parted with"
(I said) looking up, crying out to the summer sky
..looking up, gazing into the summer sky

INDONESIA

Kamu meneteskan air mata sekarang
seperti anak yang merengek
"Aku akan melindungi mu bahkan jika besok harus berpisah"
(Kataku) lihatlah, pandanglah ke langit musim panas

Selalu memasang depan sulit, kamu tidak pernah mengeluarkan air mata
meskipun sebenarnya kau takut
Tidak kehilangan yang berharga untuk Anda
Anda sudah sampai sejauh ini, berjalan sangat

Kita berdua selalu mengatasi malam panjang bersama-sama
Aku akan tinggal di sisi mu, kamu tidak lagi harus bertindak begitu sulit, kamu tahu

Kamu meneteskan air mata sekarang
seperti anak yang merengek
"Kita akan terus berjalan bahkan jika besok harus berpisah"
(Kataku) lihatlah, berserulah kepada langit musim panas

Anda bingung jika menari mengikuti nada mereka
oleh seseorang yang kata-kata menipu gumam
Meskipun Anda sudah tahu jauh di dalam hati mu
apa yang berharga untuk mu

Takut tidak akan dipercayai lagi, kamu lupa air matamu
tetapi dengan berhembusnya angin di punggung kita, aku yakin kita berdua akan baik-baik saja

Aku menggenggam tanganmu erat-erat
seperti seorang anak yang tidak bersalah
"Bahkan jika waktu memanggil saya sekarang, saya akan terus lanjutkan"
(Kataku) bertujuan untuk langit musim panas, saat aku mulai berlari
.. Bertujuan untuk langit musim panas, saat aku mulai berlari

Bahkan di dunia yang luas ini
kamu memudar dalam keheningan, bukan?
Aku akan memikul penuh beban emosi mu

Kamu meneteskan air mata sekarang
seperti anak yang merengek
"Aku akan melindungi mu bahkan jika besok harus berpisah"
(Kataku) lihatlah, berserulah kepada langit musim panas
.. lihatlah, pandanglah ke langit musim panas

--

Source: FP

About me

Foto Saya
Yukihito
Hajimemashite, watashi wa Aya desu. Watashi no shumi wa yomukoto to ongaku o kikukoto desu. Watashi wa YAOI ga daisuki desu. Indoneshiajin desu. 横たわるは私の人生です。犯罪は、私の世界です。と地獄は私の家です。
Lihat profil lengkapku