Tampilkan postingan dengan label Anime. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Anime. Tampilkan semua postingan

Sweet Devil and MOTHER Kara Subtitle Indonesia

Kamis, 25 April 2013

Huwa, setelah hampir 5 bulan nggak nge-kara lagu-lagu Vocaloid, akhirnya saya bikin lagi nih~ \(^▽^@)ノ

1. Sweet Devil - Hatsune Miku

Written by q*Left 
Composed and arranged by HachioujiP
Performed by Hatsune Miku

Err, saya berasa ikut-ikutan nakal wkwkwk... (人´∀`*) atau jangan-jangan saya merasa saya seperti itu ya? haha (ノ)´∀`(ヾ)

2. MOTHER - 96neko

Music: Hanako Oku-sama (奥華子様)
Lyrics: Hanako Oku-sama・96neko (奥華子様・96猫)
Mix: GigaP-sama (ギガP様) (mylist/7894586)
Movie・Illust: Mogelatte-sama (モゲラッタ様)(mylist/22088435)
Vocal: 96neko (96猫)(mylist/15614906)

Lagu ini... sukses bikin saya meweeek. Dan saya pengen meluk ibu~  (゚´Д`゚)゚ *lari-lari ke rumah*

Jangan lupa buat di view, comment, dan jadi pelanggan Youtube saya, ya hehe... (´ω`♡%)

Totsuka Tatara (Kaji Yuuki) - CIRCLE OF FRIENDS [INDONESIA TRANSLATION]

Senin, 11 Februari 2013

Totsuka Tatara (Kaji Yuuki)
K Project (episode 6)

Romaji

Ikusen mono kosasuru michi de
Bokura wa deaeta
Massugu na mana zashi de
Mirai o misueteta

Nani ga okotte mo
Tomo ni arukeba
Nandai mono yuuki ga michi afure
Norikoe rareru
Mamorarete iru

Aka ni somatta yuuhi ni
Chikatta kotoba wa
Sepia no tsuki ni suikomarete yuku
Haruka musunda
Atsui kizuna
Douka towa ni
Tsuzukimasu you ni

Indonesia


Di perempatan di mana ribuan nyawa datang dan pergi setiap hari
Di situlah kita bertemu, kau dan aku
Dengan tatapan jujur ​​kita melihat masa depan penuh kerinduan

Selama kita bersama-sama di jalan kecil yang kita lewati
Kita memiliki permainan keberanian untuk menghadapi cobaan, mengatasinya,
dan dilindungi

Sumpah kita dilafalkan seperti matahari malam bersinar merah 
yang sedang disedot oleh bulan kuning pudar
Ikatan kita mengikat kita dari jauh, namun kita merasakan kehangatan,
dan aku berharap itu akan bertahan selamanya


---

Hiks... ini lagu yang sumpah bikin saya nangis bercucuran. Suaranya, melodinya, liriknya... Hiks, nyesek di hati. Apalagi Tatara itu... HE'S LIKE AN ANGLE IN THE MIDDLE OF DEVILS!~~~ 
。・゚゚・(>д<)・゚゚・。

Happy New Year! ヽ(○´∀)乂(*´∀`*)乂(∀`●)

Sabtu, 26 Januari 2013


HAPPY NEW YEARS!!! TOETTTT~ TOETTT~ ヽ(○´∀)乂(*´∀`*)乂(∀`●) 
Yah... Yah... Saya tau ini telat haha... Baru sempet update blog ini. Mau gimana lagi, di kost saya sinyalnya lelet banget, giliran nyampe rumah aja sinyal mantap. ((T.T; )
Saya apdet cuma buat ngucapin, selamat tahun baru aja buat semuanyaaa~~ Hihi.. Sekalian pamer peliharaan baru di rumah, INABA-CHAAAAAAAAAAAANNNN TERCINTAAAAAHHHH~~ ヘ( ̄ω ̄ヘ) #plak!



Release My Soul by Aimee Blackschleger (Insert Song of Guilty Crown)

Sabtu, 18 Februari 2012

*
Oh Take a look in the mirror you look so sad
It's so cold like that winter market we used to go
I don't cry anymore but I feel so hurt

**
So I don't need you to close to me
You don't hear me so you said
I don't know why thing have changed since yesterday

***
This could be love again
All I need is you
Come back, I'm waiting, Anytime
The heavy rains come
Still I miss days with you
I can't look into your face
Oh Feeling blue and looking back again
Please come back to me
* ** *** Repeat

To stay with you always
You're the world to me, and dream on
Take my sword again for you
How do you feel, so fine
You're the world to me, and dream on
You stole my heart so long ago
Oh I release my soul
So you feel my song

Naruto Shippuden Ending 19 - Place to Try by TOTALFAT lyric

Senin, 16 Januari 2012



Fight!
Furishiboru dake sa
Saigo no itteki mo
Muda ni dekinai kara
Now is the time to go

Ikudo to naku kimi to egaita yume wa
Ima koe to natte mune o sasu
It's not crazy
Fight and fight, try and try for you

Forever
Kimi wa hitori janai
Namida koete
Kimi to susunde ikou

Nani mo kowaku nante nai nda
This is the place to try

Soshite bokura kitto tsunaida te o
Kesshite hanasanai de ashita e kakeru
Let's sing loudly
We are the one for the future

Naruto Shippuden Ending 18 - Shout Out Your Desires!!!' by Okamoto lyric



Ieieie!Ieieie!Ieieie!Ieieie!
Dokidkiyun!!
Dance Dance Dance to you
Just Just Just to you All right!
Akai itode tsunaga chyatenda
Dareka gadarega o damashite achichi
Sonna deiinoka? Ore wa chigauze
wakanisunjyanee
kitanai kirei giragira no sora
antanimo mieterunokai?
wakeshi kuaishi aisareta kotowa arunokai?
Ore to antanokisuna wa douna terundai?
C'mon!
Waato dokyun debachibachi sunzen
Ieieie! Dokidkiyun!!
Ieieie! aini mudawanee!
Ieieie!Ieieie!Ieieie!Ieieie!

Naruto Shippuden Opening 10 - Newsong byTacica Lyric



ah, hiruku dare no iite dekita
aisareru da kiriki monoga

seikawa ageraregua kutemo

kokoroga utate irukara

ah, sore dake tsuoi yame koete

aisareru da kiriki monoga

Yakusoku ga mamorega kutemo

kokoro ga utate iru kedo


futomo no aro fukeetawari

aketara kotoe ukatanai

hitori sakaere nai kara

dareta orate ita dake!


kimi ga ima ichiban aitai kitto amade

kokoro ro rakate nake hanaseru hitono

sazu akuvete aku dakara

tsuyoku namida dadda kara


bokura mada yo mi tarinai monogatari

muri ai o arenai kotoba tasteke

daremo mira jibbun no mama

tsuyoku namida dadda kara!!

Euterpe by EGOIST Ost. Guilty Crown [With Indonesian Lyric]

Kamis, 22 Desember 2011

Saita no no hana yo
Aa douka oshiete okure
Hito wa naze kizutsukeatte arasou no deshou

Rin to saku hana yo
Soko kara nani ga mieru
Hito wa naze yurushiau koto dekinai no deshou

Ame ga sugite natsu wa ao wo utsushita
Hitotsu ni natte
Chiisaku yureta watashi no mae de
Nani mo iwazu ni

Karete yuku tomo ni
Omae wa nani wo omou
Kotoba wo motanu sono ha de
Nanto ai wo tsutaeru

Natsu no hi wa kagette kaze ga nabiita
Futatsu kasanatte
Ikita akashi wo watashi wa utaou
Na mo naki mono no tame

Bunga liar yang mekar
Kumohon, beritahu aku
Mengapa orang-orang bertarung dan saling menyakiti?

Bunga liar yang mekar dengan berani
Apa yang bisa kau lihat dari sana?
Mengapa orang-orang tak bisa saling memaafkan?

Hujan telah usai, dengan musim panas yang berwarnakan biru
Aku sendirian
Kau mengigil di depanku
Tanpa berkata apa-apa

Ketika teman-temanmu layu di sekitarmu
Apa yang kau pikirkan?
Dengan dedaunanmu yang tak bisa bicara
Bagaimana caranya kau menyampaikan cintamu?

Mentari usim panas pun tertutup awan, angin pun berhembus
Keduanya pun bersatu
Aku kan menyanyi sebagai bukti bahwa kau hidup
Demi mereka yang tak bernama

__

source: animeindo

Yousei Teikoku - Kuusou Mesorogiwi Ost. Mirai Nikki[Indonesian Lyric] [TV Size]

Rabu, 14 Desember 2011

Consentes Dei Juno Jupiter Minerva Apollo Mars Ceres
Mercurius Diana Baccus Vulcanus Pluto Vesta Venus

Gerakan Mata cepat di tengah tidur yang nyenyak
Saat kita tersenyum di mimpi yang t'rus tersambung
Memberikan pertanda akan jalinan takdir yang kita jalani
Sebuah program khayalan yang diciptakan Tuhan
Ayo, 1, 2, 3, samakan irama
Ayo, 1, 2, 3, tipu daya kematian
Rebut keajaiban yang kau damba dengan keberanian hidup
Permainan hidup dan mati
Sulur malapetaka
Pengembara yang menyedihkan, wujudkan hak keadilan untuk bertahan hidup
Surga memang terletak di ujung jalan
Kupercayai hal itu beserta keajaiban nan kekal abadi

__

source: animeindo

Sejarah singkat Anime dan Manga

Jumat, 12 Agustus 2011

Anime adalah animasi/kartun Jepang. Berasal dari kata animation yang dalam pelafalan bahasa Jepang menjadi animeshon. Kata tersebut kemudian disingkat menjadi anime.

Sejarah karya animasi di Jepang:

1913, Shimokawa Bokoten, Koichi Junichi, dan Kitayama Seitaro melakukan "First Experiments in Animation".

1917, Junichi Kouichi dengan Hanahekonai Meitou no Maki. Oten Shimokawa menciptakan film pendek yang berjudul "Imokawa Mukuzo Genkanban no Maki" selama 6 bulan dengan durasi 5menit. film ini sering disebut dengan "film bisu"

1918, Seitaro Kitayama menciptakan anime yang berjudul "Saru Kani Kassen" dan "Momotaro" Dibuat untuk pihak movie company Nihon Katsudo Shashin (Nikatsu).

"Saru Kani Kassen"

1918 Seitaro kembali membuat anime dengan judul "Taro no Banpei".

1923, Semua catatan tentang anime tersebut dikatakan hilang akibat gempa bumi di Tokyo.

1924, Sanae Yamamoto dengan "Obasuteyama"

1926, Noburo Ofuji dengan Saiyuki

1928, Noburo Ofuji dengan Urashima Taro Yasushi Murata dengan Dobutsu Olympic Taikai

1930, Muncul anime pertama yang mempunyai sekuel yaitu Sarugashima dan kelanjutannya yaitu Kaizoku-bune (1931).

Tahun 1927, Amerika Serikat membuat animasi dengan menggunakan suara (pada saat itu hanya menggunakan background music). Jepang kemudian mengikuti langkah itu dan anime pertama dengan menggunakan suara musik adalah Kujira (1927)karya Noburo Ofuji. Sedangkan anime pertama yang “berbicara” adalah karya Ofuji yang berjudul Kuro Nyago(1930) dan berdurasi 90 detik. Salah satu anime yang tercatat sebelum meletus Perang Dunia II dan merupakan anime pertama dengan menggunakan optic track (seperti yang digunakan pada masa sekarang) adalah Chikara To Onna No Yononaka (1932) karya Kenzo Masaoka.

Dalam tahun 1943 Masaoka bersama dengan seorang muridnya, Senoo Kosei, mereka membuat kurang lebih lima episode anime berjudul Momotaro no Umiwashi (Momotaro, the Sea Eagle). Anime yang ditayangkan ini merupakan anime Jepang pertama dengan durasi lebih dari 30 menit (short animated feature film). Mendekati akhir dari Perang Pasifik, yaitu pada bulan April 1945, Senoo telah membuat dan menampilkan kurang lebih sembilan episode anime yang merupakan karya besarnya, Momotaro: Umi no Shinpei (Momotaro: Devine Soldier of the Sea). Anime ini merupakan anime Jepang pertama yang berdurasi panjang, yaitu sekitar 72 menit (animated feature film). Keduanya adalah anime propaganda yang mengadaptasi dari cerita legenda terkenal Jepang, Momotaro, dan merupakan salah satu dari anime terpopuler pada masa tersebut.

Noburo Ofuji juga pernah mencoba membuat anime yang berwarna. Pada saat itu ia membuat anime Ogon no Hana (1930) dengan hanya 2 warna, tetapi tidak pernah dirilis. Anime pertama yang dirilis dengan warna baru muncul lama setelah itu yaitu Boku no Yakyu (194 karya Megumi Asano).

Setelah Perang Dunia II, industri anime dan manga bangkit kembali berkat Osamu Tezuka. Orang yang dijuluki “God of Manga” ini pada saat itu baru berusia sekitar 20 tahun dan karyanya adalah Shintakarajima yang muncul pada tahun 1947. Hanya dalam beberapa tahun saja, Tezuka kemudian menjadi sangat terkenal.

Ketika habis masa kontraknya dengan Toei pada tahun 1962, Tezuka kemudian mendirikan Osamu Tezuka Production Animation Departement, yang kemudian disebut dengan Mushi Productions dengan produksi pertamanya film pendek berjudul Aru Machi Kado no Monogatari (1962). Produk Mushi Production yang terkenal adalah Tetsuwan Atom. Namun Tetsuwan Atom bukanlah animasi televisi buatan lokal pertama yang ditayangkan. Tahun 1960 adalah pertama kalinya ditayangkan anime TV di Jepang, yaitu Mittsu no Hanashi (Tree Tales) – The Third Blood yang merupakan anime TV Special. Dilanjutkan dengan penayangan serial anime TV produksi Otogi-Pro berjudul Instant Story pada tanggal 1 Mei 1961 di stasiun televisi Fuji (Fuji Terebi). Walaupun hanya berdurasi 3 menit serial ini cukup mendapat popularitas serta bertahan hingga tahun 1962. Penayangan anime tersebut merupakan merupakan tanda bagi kelahiran anime TV Series produksi Jepang yang pertama. Meski demikian, Tetsuwan Atom adalah anime pertama yang ditayangk

an secara reguler. Acara ini sangat terkenal bahkan sampai ke beberapa negara di luar Jepang (di Amerika Tetsuwan Atom dikenal sebagai Astro Boy).

--------------------------------------------------------------------------------

ANIME GENERASI BERIKUTNYA

Sekitar tahun 1960-an, anime di televisi kebanyakan masih ditujukan untuk anak-anak. Materi cerita yang disajikan masih berkisar dalam kebaikan melawan kejahatan dan sesuatu yang lucu. Meski demikian dalam beberapa anime seperti 8-Man, diceritakan bahwa tokoh utamanya mati terbunuh kemudian dihidupkan kembali sebagai cyborg atau bahkan Mach Go Go Godengan plot yang agak mendalam tetapi semua masih tetap menitikberatkan pada pertentangan antara kebaikan dan kejahatan.

Perubahan baru mulai tampak terjadi pada era 1970-an. Anime yang diangkat dari karya mangaka dengan nama Monkey Punchyaitu Lupin S

__

Source:
animindo.net

LOVERS by 7!! Seven Oops (ENGLISH 'n INDONESIAN translation)

Senin, 25 Juli 2011

Lovers by 7!! Seven Oops
OST Naruto: Shippuuden

ENGLISH

You shed a tear just now
like a whimpering child
"I'll protect you even if tomorrow is to be parted with"
(I said) looking up, gazing into the summer sky

Always putting up a tough front, you never let out your tears
even though in truth you're afraid
Not to lose those precious to you
you've made it this far, running desperately

We two have always overcome those long nights together
I'll stay by your side, you no more have to keep acting so tough, you know

You shed a tear just now
like a whimpering child
"We'll keep going on even if tomorrow is to be parted with"
(I said) looking up, crying out to the summer sky

You were baffled into dancing to their tune
by the deceptive words someone muttered
Even though you already knew it deep in your heart
that which is precious to you

Scared of ever trusting again, you forgot your tears
but with the wind gusting at our backs, I'm sure the two of us will do just fine

I tightly clasped your hand
like an innocent child
"Even if time is to rob me of the present, I'll continue"
(I said) aiming for the summer sky, as I began to run
..aiming for the summer sky, as I began to run

Even in this vast a world
you're fading into solitude, aren't you..
I will shoulder the burden of your brimming emotions

You shed a tear just now
like a whimpering child
"I'll protect you even if tomorrow is to be parted with"
(I said) looking up, crying out to the summer sky
..looking up, gazing into the summer sky

INDONESIA

Kamu meneteskan air mata sekarang
seperti anak yang merengek
"Aku akan melindungi mu bahkan jika besok harus berpisah"
(Kataku) lihatlah, pandanglah ke langit musim panas

Selalu memasang depan sulit, kamu tidak pernah mengeluarkan air mata
meskipun sebenarnya kau takut
Tidak kehilangan yang berharga untuk Anda
Anda sudah sampai sejauh ini, berjalan sangat

Kita berdua selalu mengatasi malam panjang bersama-sama
Aku akan tinggal di sisi mu, kamu tidak lagi harus bertindak begitu sulit, kamu tahu

Kamu meneteskan air mata sekarang
seperti anak yang merengek
"Kita akan terus berjalan bahkan jika besok harus berpisah"
(Kataku) lihatlah, berserulah kepada langit musim panas

Anda bingung jika menari mengikuti nada mereka
oleh seseorang yang kata-kata menipu gumam
Meskipun Anda sudah tahu jauh di dalam hati mu
apa yang berharga untuk mu

Takut tidak akan dipercayai lagi, kamu lupa air matamu
tetapi dengan berhembusnya angin di punggung kita, aku yakin kita berdua akan baik-baik saja

Aku menggenggam tanganmu erat-erat
seperti seorang anak yang tidak bersalah
"Bahkan jika waktu memanggil saya sekarang, saya akan terus lanjutkan"
(Kataku) bertujuan untuk langit musim panas, saat aku mulai berlari
.. Bertujuan untuk langit musim panas, saat aku mulai berlari

Bahkan di dunia yang luas ini
kamu memudar dalam keheningan, bukan?
Aku akan memikul penuh beban emosi mu

Kamu meneteskan air mata sekarang
seperti anak yang merengek
"Aku akan melindungi mu bahkan jika besok harus berpisah"
(Kataku) lihatlah, berserulah kepada langit musim panas
.. lihatlah, pandanglah ke langit musim panas

--

Source: FP

Freedom, Performed by Home Made Kazoku (Naruto Shippuuden 17th Ending Theme) Lyric

Senin, 04 Juli 2011

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
-KURO-
Te, ashi, tsunagarete'ru yo
I'm Like marionetto
Sonna no arienee yo
Ittai dou natte'ru no?
"Tell Me Tell Me"
Who's the ruler?
Kiyasuku sawaruna
Kikitakunee yo mou kiben wa
Kocchi kara saki wa ore ga kimete'nda
My arms and legs are tied up
I'm like a marionette
No way this is happening
What the hell is going on?
Tell me, tell me
Who's the ruler?
Don't touch me so familiarly
I don't want to hear your half-truths any more
From now on I'm taking the decisions!
-KURO+MICRO-
Mienai kusari o tachikire
genkai sure-sure dashikire
jibun de kachitorenakya
dareka no te ni watacchau ze
Cut off those invisible chains
Go to the very end of your limits
If you don't grab hold of victory by yourself
It's going to fall in someone else's hands
Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Sakidatsu mono nante nakutatte
Run For Your FREEDOM
Yume no tobira ketobashite
Fight For Your FREEDOM!!
Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means*
Run for your freedom
Kick in the gate to your dreams
Fight for your freedom!!
-MICRO-
Count Down 3.2.1!
Doukasen ni hi tsuita Bomb
Mizukara ugokanakya
Funky Time Is Running Out
"Show Me Show Me"
Who's The Leader?
Shinu ki de udomi na
Bibirazu fumidasu
Tobidatsu toki da!
Count down 1.2.3!
The bomb's fuse is lit
You have to get out of here by yourself
Funky time is running out
Show me, show me
Who's the leader?
Confront, even if it kills you
Advance fearlessly
It's time to take wing!
-KURO+MICRO-
Mienai tobira hiraku made
Kienai ishi o idaku dake
Jibun ga hoshigaranakya
Dareka no te ni watacchau ze
Until the invisible door opens
keep holding on to your determination
If you don't desire it
It's going to fall in someone else's hands
Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Sakidatsu mono nante nakutatte
Run For Your FREEDOM
Yume no tobira ketobashite
Fight For Your FREEDOM!!
Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means
Run for your freedom
Kick in the door to your dreams
Fight for your freedom!!
-KURO+MICRO-
Nande? nande? nande no mae ni
Ugoite ugoite ugoitemi na
Mite kite Use Your Body
Yo no naka uso bakari
Watch Your Step Booby Trap
Teguchi rifujin da
Deguchi motometakya jibun de tsukami na
Ibara no naka ni shinjitsu wa hitotsu da
Itai ze itai ze sorya itai ze
Atatte atatte bukkowase
Atama no mae ni zenshin de Feel That
Mukizu no mama ja Can't Get No FREEDOM!!
Before asking "why? why? why?"
try to move, move, move
Look, listen, use your body
There's nothing but lies in this world
Watch your step for booby traps
The tricks out there are unreasonable
If you want a way out, grab it yourself
In this thorny bush there is but one truth
It hurts, it hurts, boy it hurts!
Hit it, hit it, crush it!
Before using your head, feel it with your entire body
If you remain unhurt you can't get no freedom!!
Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Sakidatsu mono nante nakutatte
Run For Your FREEDOM
Yume no tobira ketobashite
So You Better!!
Stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means
Run for your freedom
Kick in the door to your dreams
So you better
Stand up!! Saa minna Reach Out For Liberty
Ima ga ugokidasu toki da
Wake Up!! Saa minna Step Up shite sakebe
Oh Yes We Are The Dreamer
Run For Your FREEDOM
Sakidatsu mono nante nakutatte
Run For Your FREEDOM
Yume no tobira ketobashite
Fight For Your FREEDOM!!
stand Up!! Come, everyone, reach out for liberty
Now is the time to act
Wake up!! Come, everyone, step up and shout
Oh yes, we are the dreamers
Run for your freedom
Even if you don't have the means
Run for your freedom
Kick in the door to your dreams
Fight for your freedom!!
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah...
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah Yeah Yeah
Ah Oh Ah Oh Ah Ah Ah...

Kana Nishino- IF (Naruto Shippuuden 4th Movie Ending Theme) Lyrics + Translation

Sabtu, 07 Mei 2011

moshi ano hi no ame ga
yande ita nara
kitto surechigatte ita dake kamo
itsumo toori no jikan ni
BASU ga kiteta nara
kimi towa deau koto ga nakattanda ne

moshimo sukoshi demo
ano shunkan ga zurete tara
futari wa chigatta unmei wo tadotte shimatteta

*kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsumete iyou yo
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo*

kuchiguse ya shigusa mo
yoku nite kita futari
marude zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
douji ni ME-RU shitari
onaji koto omottari
akai ito de hikiyoserareteru no kamo

guuzen wa saisho kara
mou kimatteta mitai ni
kasanatta futari wa unmei tte shinjite iru yo

kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo

*repeat

tatoeba namida no hi mo
hare no hi mo futari de
onaji michi wo itsumademo
te wo tsunaide arukemasu youni

*repeat

TRANSLATION

If the rain had stopped
That day
I might surely have just walked past you
If the bus had arrived
At its usual time
I wouldn’t have met you

If that instant
Had been slightly different
We would have walked on separate paths of fate

*I always want to watch
The same future together with you
Let’s look at the same stars
At the same spot
I wonder if I am present
In the future you imagine for yourself
I want to look up to
The same sky with the same feelings

Our ways of talking and acting
Are really similar
It’s like if we have always known each other
Mailing each other at the same time
Thinking about the same things
We might have been bound together by a red thread

We fit so well together, like if
It was decided by chance right from the start
I believe we are fated to be together

I wonder if I am present
In the future you imagine for yourself
I want to look up to
The same sky with the same feelings

*repeat

So we may always walk
On the same path, hand in hand
Even on days filled with tears
And on sunny days

*repeat

--
Source: www.animelyrics.com

Kuroshitsuji Doujin Game !!

Selasa, 12 April 2011

Yeah, saya dapet juga ini Doujin Game.
Sekilas gambarnya aja deh, ya ^_^

Nah, yang mau download disini (85.5MB).
--
Source: utukiyo.xii.jp

U Can Do It by DOMINO (Naruto Shippûden – 15th ending theme) + Terjemahan Indonesia

Sabtu, 09 April 2011

(*)Reff : Shiranai o riyuu ni nigete bakari de
raku na michi o susumu no wa kantan da yo ne
demo ima dake no kono isshun wa
dare no mono demo nai yo
WHAT'S GOIN ON, WHAT'S GOIN ON


Dengan mengatakan "Aku tidak peduli" sebagai alasan, selalu melarikan diri
Ya, mungkin itu cara yang mudah untuk melarikan diri
Tapi saat ini, sekarang bukanlah milik siapapun
Apa yang terjadi, Apa yang terjadi


chiisai koro ni egaiteta
naritai jibun ni naru tame ni
nani shite nani o mireba ii notte
mayocchau toki mo aru yo ne
dakedo


Kembali dulu saat aku masih kecil
Aku membayangkan ingin jadi apa aku nanti
Kemudian berkata " Apa yang harus kulakukan?Apa yang harus kucari?"
Ada waktu - waktu juga dimana aku merasa kalah tapi

(ANYTIME) kitto ima daiji na mono
(ANYTIME) sore wa koko ni aru kara
(ANYTIME) kowagaranaide sono mama
ikou.. shinjite!


(Kapan saja) yang terpenting sekarang
(Kapan saja) pasti ada disini
(Kapan saja) jangan takut. Ayo! Jadilah dirimu sendiri..Percayalah!

Back to Reff (*) once..

(#)HEY, HEY, HEY I THINK U CAN DO IT!
yoku mimi o sumasete kimi o yobu hou e
BIRU no aida no aida made sagashite mite yo
mitsukaru yo kitto..
jibun o ugokasu nanika


Hey, Hey, Hey Aku yakin kamu pasti bisa!
Dengarkan dengan sungguh - sungguh, pergilah kejalan yang memanggilmu!
Mencoba mencari bahkan disela - sela gedung - gedung

Aku yakin kamu pasti menemukannya..
Sesuatu yang meski itu kecil tapi akan menginspirasi dirimu


kotae no nai michi ga tsuzuku
soredemo akirame kirezu ni
nandomo ochikonde naitatte
mada hashiri tsuzuketai no
dakara


Jalan dihadapan yang terus terbentang tanpa jawaban
Aku masih terus menapaki tanpa menyerah
Meski aku sering kali merasa jatuh dan menangis
Tapi, aku ingin tetap bertahan lagi
Maka..

(ANYTIME) kuyashinamida nagashitemo
(ANYTIME) itsumo soba ni iru kara
(ANYTIME) tanoshimu koto wasurezu ni
ikou.. shinjite


(Kapan saja) Meskipun tangisan putus asa mengalir
(Kapan saja) Aku akan selalu berada disampingmu
(Kapan saja) Berpikirlah hal - hal yang menyenangkan dipikiranmu.. Ayo! Percayalah!


Back to Reff (*) once..
Back to (#)


nani mo nai ichinichi nante nai
onaji you ni me ga sameta toshitemo
furikaera nai de
jibun o shinjite



Tidak ada satu haripun untuk hidup sia-sia
Meskipun kita bangun dengan cara yang sama setiap hari
Jangan melihat kembali pada masa lalu
Percayalah pada dirimu sendiri


Back to Reff (*) once..

kawatteku narenai jikan no naka de
mie nakunaru mono mo aru wakatteru kedo
demo ima dake no kono isshun wa
zenryoku de susumanakya
WHAT'S GOIN ON, WHAT'S GOIN ON


Dengan aliran waktu yang selalu sama
Ada hal-hal dimana kita tidak ingat dan kehilangan, aku tahu
Tapi di saat ini sekarang
Kita harus bergerak maju dengan mempertaruhakan semua yang telah kita miliki
Apa yang terjadi, Apa yang terjadi


Back to (#)

U can do it! U can do it!
U can do it! U can do it!
--
Source: fushiginagirl.blogspot.com

Mayonaka no Orchestra by Aqua Timez (Naruto Shippûden – 16th ending theme) + Terjemahan Indonesia

Mayonaka no uta ga saken da boku hontou wa , ano hi kara zutto...

Akaku suki touru yuugure no ato hoshitachi wa sora ni suwari , sorezore no oto wo kanadeteita
Sunao ninare to iware nakutemo namida wa mou , boku no omoi wo tsurete ashi motode chiisa na umi ni natta

Sora wa ugokanai niga nobori , oriru dake
Jimen wa ugokanai kimi ga aruku ka, arukanai ka dake da

Mayonaka no uta ga sakenda boku hontou wa hitori ga kirai da daikirai da
(taisetsu) wo shitte shimatta ano hi kara zutto

Aa shiawase nante chiisana supun de sukueru kuraide juubun nanda
Wake aeru hito ga iruka , inaika dake da

Tsuyo ga rutabini hibiga iru kokoro wa sou
Marude garasu saiku ga miseru hakanai yume

(junsui) wobutsuke au noga kowai kara bokura wa mina
Sureta furi wo shite futoumei na sekai ni sumi tsuita

Omotai jiyuu wo biki zutte aruiteta
Wakare ga kuru tabi sora gatoozakatte iku youni mieta

Sayonara no ame ga tsubuyaita hirai tamamano kasa ga arunda
Koko ni arunda hirai tamamano yasashi saga kono mune nizutto

Aa boku ni wa mada akirameteinai saikai ga aru yakusoku ga aru
Hoshi kuzu wo beddo nishite nemutte iruano hito ni

Kisetsu no nai machi nishagami komu otokonoko
Atama wo nadete kureru hito ga inakattadake, sore dake nano ni

Hoshi to mitsu meau samugari na kodomotachi

Mayonaka no uta ga sakenda boku hontou wa hitori ga kirai da daikirai da
Hitori bocchide iki teyukete shimau nante koto

Aa, shiawase nante chiisana supun de sukueru kuraide juubun nanda
Wake aeru hito ga iruka , inaikadake

Mayonaka no uta wa sakebu yo boku hontou wa , boku hontou wa ... Sabishikatta
Taiyou no mabushi sanikaki kesa retemo

Saa , hata wo furou ka kata wo kumou ka tadautaou ka doredemo ii yo
Wake aeru kimi gairuka , inai ka dake dayo

Terjemahan Indonesia

Lagu tengah malam diteriakkan

Sebenarnya sejak hari itu aku selalu…


Setelah sore berwarna merah transparan

Bintang-bintang duduk di langit, masing-masing memainkan musiknya

Walaupun aku tak bisa dikatakan jujur

Air mata mengantarkan ingatanku menjadi laut kecil di kakiku

Langit tidak bergerak, tapi matahari yang terbit dan tenggelam

Tanah tidak bergerak, tapi kamu yang berjalan atau tidak


Lagu tengah malam diteriakkan

Sebenarnya aku benci sendirian, sangat benci

Aku mengetahui hal yang penting sejak hari itu

Aa, dengan sebuah sendok kecil saja cukup untuk menyendok kebahagiaan

Yang jadi masalah adalah apakah ada seseorang untuk berbagi atau tidak


Setiap kali masuk ke dalam hari-hari yang sulit

Hati ku bagai gelas memperlihatkan impian kosong

Karena takut membuang ketulusan,

kita semua berpura-pura mengeluh hidup di dunia buram

Berjalan menyeret kebebasan yang berat

Setiap kali berpisah, langit seolah terlihat menjauh


Hujan perpisahan bergemuruh, aku punya payung yang terbuka

Di dadaku ini selalu ada kebaikan yang terbuka

Aa, aku belum menyerah

Masih ada janji untuk bertemu lagi dengan seseorang yang tidur di serpihan bintang-bintang itu.

Anak laki-laki yang meringkuk di sebuah kota tanpa musim

Tidak ada seseorang yang mengusap kepalanya

Tapi tak apa…

Anak-anak (dengan dingin) dan bintang saling menatap


Lagu tengah malam diteriakkan

Sebenarnya aku benci sendirian, sangat benci tetap hidup sendirian

Aa, dengan sebuah sendok kecil saja cukup untuk menyendok kebahagiaan

Yang jadi masalah adalah apakah ada seseorang untuk berbagi atau tidak

Mari teriakkan lagu tengah malam

Sebenarnya aku,

sebenarnya…kesepian

Walaupun telah dihapuskan oleh cahaya matahari

Baiklah, apakah kita harus menyerah?

Atau harus bersama?

Atau hanya bernyanyi?

Yang manapun tak masalah

Yang jadi masalah adalah apakah ada atau tidaknya dirimu untuk tempatku berbagi

--

Source: aquagreen77.blogspot.com

Yami no Matsuei (Descendants of Darkness)

Sabtu, 12 Februari 2011

Pengen bagi-bagi aja nih, anime Shonen-ai.. XD
---

Genre: Adventure Comedy Drama Fantasy Mystery Shoujo Supernatural

Summary: The business of Death is never done. Asato Tsuzuki works as a Shinigami, or "Guardian of Death," in the Ministry of Hades. It's his duty to make sure that the souls of the dead reach the afterlife, but contrary ghosts and humanity's evils keep getting in the way of a job well done. With all these problem assignments, will he ever get a bonus... or will he be stuck paying back damages for all eternity?
DOWNLOAD

Naruto Shippuuden Episode 194 (SasuNaruSasu)

Kamis, 10 Februari 2011

Astaganagaulartangga! Ini episode yg penuh dengan SasuNaruSasu~~ *Fujoshi kumat*
Sip! Saya cuma iseng saja buat postingan ini, hanya sekedar berbagi gambar yg 'ah'.. hahah.. XD
-

Shimeji yang Unyu-Unyu

Sabtu, 01 Januari 2011

Yahoo...! Ada yang make Shimeji gak? Imutt!! Unyu-unyu banget liat ada chibi2 yang nemplok di desktop komp! http://www.emocutez.com
Auuuuu
~~
Kalo mau pake jangan lupa install dulu Java, kalo udah tinggal donlot deh shimejinya, jangan lupa kalo udah selesai di download di Extract dulu ya sebelum di pakai.
Kalo mau donlot2 shimeji tinggal search aja di DeviantArt banyak lho...
Ini dia gambarnya~

Situs-situs tentang Naruto

Kamis, 01 April 2010

*situs buat baca komik naruto bahasa indonesia*



>http://dunianaruto.oaseadwan.info/download-naruto-manga-bahasa-indonesia/

>http://adexkai.blogspot.com/

>http://faisalardhy.blogspot.com

>http://www.mangaku.co.cc/

>http://planetmanga.palembanggakure.web.id

>http://akagene-komik.blogspot.com

>http://naruto-r.blogspot.com



>http://m.hilman.web.id

>http://m.mangafox.com

====================================

*Informasi ttg Naruto*

>http://leafninja.com

>http://onemanga.com

>http://narutocentral.com

====================================

*link download game naruto M.U.G.E.N.*

>http://rapidshare.com/files/16795190/NHM.rar

====================================

*Download Naruto, Online*

>http://animepl.blogspot.com

*Nonton Online*

>http://naruto-shippuuden.animeultima.com

*NARUTO THE MOVIE*

>http://www.narutocentral.com/?p=media/movies

====================================

*Download anime, Spoiler, prediksi dll*

>http://www.naruto-r.blogspot.com

====================================

*YANG BIASANYA OL VIA MOBILE, ni ada link buat download ost naruto via mobile*

>http://blackshop.xtgem.com/Anime_mp3.html/

>http://urbanone.xtgem.com/urbanonenaruto

====================================

*download naruto font (font mirosoft di pc)*

>http://www.narutohq.com/narutofont.php

===============

http://www.rawmanga.com

http://www.narutocentral.com

http://www.narutofan.com

http://naruto-kun.com

http://narutorengan.com

http://narotomanga.com

http://mangavolume.com

http://bsmanga.com

http://narutochaos.com


ini yg link indonesia..lengkap vidionya

http://www.indowebster.com/Naruto_Shippu…


ok bos..moga membantu..
=============================

Situs resmi
www.naruto.com


forum komunitas naruto di indonesia
http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/naruto/


Situs TV anime di Jepang
http://www.naruto-arena.com/


Situs Naruto Game online
http://www.narutofan.com/

About me

Foto Saya
Yukihito
Hajimemashite, watashi wa Aya desu. Watashi no shumi wa yomukoto to ongaku o kikukoto desu. Watashi wa YAOI ga daisuki desu. Indoneshiajin desu. 横たわるは私の人生です。犯罪は、私の世界です。と地獄は私の家です。
Lihat profil lengkapku